Maya/Mayan - irregular cultural/language terms.

milos_mommy

Active Member
Joined
Oct 14, 2006
Messages
15,349
Likes
0
Points
36
#1
Little known fact: "Mayan" isn't a term that is used to describe a people, culture, calendar, etc. It is the name of a language, not the name of a people, civilization, etc. Saying "The Mayan calendar, I have Mayan ancestors, the Mayan ruins", is not correct use of the term, it should be Maya. Maya calendar, Maya people, Maya civilization, Maya doomsday theory.

My question: Does anyone else have other examples of cultures/countries/ethnic groups where the language name is irregular compared to the term for the culture? Of course there are situations like speaking Hindu or Bengali in India or Khmer in Cambodia, but I'm looking for something more similar to the Maya/Mayan fiasco where you wouldn't add -ese, -ish, -ian onto a culture to describe a people or place, but might for language?
 

Dizzy

Sit! Good dog.
Joined
Sep 14, 2005
Messages
17,761
Likes
1
Points
38
Location
Wales
#2
Err I know a lot of people refer to England when actually they mean Britain.
 

Keechak

Aussie Obssessed
Joined
Jun 2, 2012
Messages
770
Likes
0
Points
16
Location
Wisconsin
#3
Err I know a lot of people refer to England when actually they mean Britain.
I may very well be ignorant but I always thought England and Britain were the same thing? I have heard British people use them interchangeably as well.

more specific I thought England was the name of the country while Britain (Great Britain) was the name of the island? SO essentially the same thing, except for Scotland and Wales which are part of Great Britain but not part of England.

It may also be a perspective thing, I'm from the United States and over here whenever someone uses the term "England" they always mean the country of England. They never use it to refer to the England, Scot, Wales "area" of Great Britain.
 
Last edited:
Joined
Mar 9, 2012
Messages
559
Likes
11
Points
18
Location
Northeast
#4
It can be confusing. United Kingdom refers to England, Scotland, Wales, Northern Ireland, Gibraltar and a bunch of islands all over the world. Great Britain refers to England, Scotland, and Wales (the main island). England is on the southern edge of Great Britain.
 

milos_mommy

Active Member
Joined
Oct 14, 2006
Messages
15,349
Likes
0
Points
36
#5
I know the geographical and political difference between Britain and England, but what about culturally? Would it be just as correct to say someone who is from/lives in London is both British and English?
 

Dizzy

Sit! Good dog.
Joined
Sep 14, 2005
Messages
17,761
Likes
1
Points
38
Location
Wales
#7
Well, I'm british, from England. My other half is British but from Wales. He is predominantly welsh, where as I'm either British or English. Just as a person from Scotland would be Scottish over British. English don't care so much, but we don't have much reason to.

:D
 

milos_mommy

Active Member
Joined
Oct 14, 2006
Messages
15,349
Likes
0
Points
36
#8
But Dizzy, I could say "Dizzy is English" and that would be a proper statement, correct? Just as "Dizzy is British" could be correct?
I could say "Dizzy's SO is British" or "Dizzy's SO is Welsh", but wouldn't say "Dizzy's SO is English" because...he's not. Right?
 

Dizzy

Sit! Good dog.
Joined
Sep 14, 2005
Messages
17,761
Likes
1
Points
38
Location
Wales
#9
But Dizzy, I could say "Dizzy is English" and that would be a proper statement, correct? Just as "Dizzy is British" could be correct?
I could say "Dizzy's SO is British" or "Dizzy's SO is Welsh", but wouldn't say "Dizzy's SO is English" because...he's not. Right?
Uhm.. Yes. Sort of. All are correct, but when it comes to cultural identity there's huge scope there. Welsh/Scottish/Irish tend to be very patriotic. English much less so.
 

Keechak

Aussie Obssessed
Joined
Jun 2, 2012
Messages
770
Likes
0
Points
16
Location
Wisconsin
#11
So it may be correct to say "Mayan Calendar" if you are referring to the language that the calendar is written in?
 

Members online

No members online now.
Top